Justiitsministeerium võtab tööle 23 lepingulist tõlki

Justiitsministeerium
Justiitsministeerium

Justiitsministeeriumi keskorganisatsioonis töötamiseks lisati riigiteenistujate seaduse nr 657 artikli 4 lõige B ja "Lepinguliste töötajate töötamise põhimõtted" 06. lisa, mis Kabineti 06 ja 1978/7 määrusega pealkirjaga "Eksaminõue" jõustub vastavalt ministeeriumi läbiviidud suulise eksami tulemustele kümnekordne vaba ametikoht iga keelenimetuse jaoks, asetades 15754- KPSS (B-rühm) vastavalt artikli n esimese lõigu punktile c võetakse vastu 2 inglise, 2020 prantsuse ja 10 saksa keelt. Tõlk-tõlk.

Kuulutuse üksikasjad KLIKI SIIA

TAOTLUSE TINGIMUSED

1) riigiteenistujate seaduse nr 657 artiklis 48 sätestatud tingimuste täitmiseks,

2) lõpetada kõrgharidusasutuste asjakohastes osakondades, mis pakuvad haridust vähemalt bakalaureuseõppe tasemel, või Türgis ja välismaal asuvate kõrgkoolide asjakohastes osakondades, mille samaväärsust pädevad asutused aktsepteerivad,

3) Viie aasta jooksul alates kandideerimise viimasest päevast hindamis-, valiku- ja praktikakeskuse korraldatud võõrkeeleeksami (YDS) vähemalt ühes inglise, prantsuse või saksa osas punktisumma (B). (ÖSYM) või kahe aasta jooksul alates taotlemise kuupäeva viimasest päevast, kui teil on mõni muu rahvusvahelise kehtivusega dokument, mida ÖSYM aktsepteerib YDS-i samaväärsena keeleoskuse osas,

4) piisab punktisummast, et olla kandidaatide hulgas kümnekordne 2020. aasta avaliku sektori personali valiku eksami KPSSP3 punktisumma väljakuulutatud ametikohal,

TAOTLEMISKUUPÄEV, MEETOD JA NÕUTUD DOKUMENDID

Kandidaadid viitavad kuupäevale 19/04 / 2021-03 / 05/2021, kell 23: 59: 59, logides sisse aadressile turkiye.gov.t, teostab e-valitsus määratud kalendri aktiveerimist eelseisva töökoharakenduse abil ekraan. Isiklikult või posti teel tehtud avaldusi ei aktsepteerita.

Kandidaatide haridusteave ja 2020. aasta KPSS-i skoor saadakse vastavate veebiteenuste kaudu. Kandidaadid, kelle haridusalast teavet ei õnnestu hankida või mis tunduvad valed, peavad märkima vastava kasti ja laadima oma haridusdokumendid (PDF või JPEG) süsteemi üles.

Kandidaadid peavad kandideerimisprotsessi lõpule viima, laadides järgmised dokumendid süsteemi täielikult ja ükshaaval üles. Kandidaadid vastutavad üleslaaditud dokumentides esinevate ebatäpsuste ja puuduvate dokumentide eest.

Pärast kandideerimisprotsessi lõppu peavad kandidaadid ekraanil "Minu rakendused" kontrollima, kas nende taotlus on täidetud. Kõiki rakendusi, mis ei näe ekraanil „Minu rakendused“ fraasi „Rakendus täidetud“, ei hinnata.

Süsteemi üles laaditavad dokumendid;

1) dokument, mis näitab võõrkeeleoskuse taset,

2) üksikasjalik CV koos fotoga,

3) Kirjalik deklaratsioon, milles märgitakse, et tervisepuude puudumine (1. lisa deklaratsiooni näidis) Kandidaatidelt võidakse nõuda süsteemi üleslaaditud dokumentide originaalide esitamist.

Ole esimene, kes kommenteerib

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.


*