Türgi köök sajanda aasta retseptidega maailma raamatukogudes

Türgi köök koos sajanditepikkuste retseptidega on maailma raamatukogudes
Türgi köök koos sajanditepikkuste retseptidega on maailma raamatukogudes

President Recep Tayyip Erdoğani abikaasa, esimene leedi Emine Erdoğan teatas, et Türgi köök võtab oma tervislike, traditsiooniliste ja jäätmevabade aspektidega maailma köökides juhtiva koha, ning ütles: "Kui me usume sellesse jõusse ja teeme koostööd, saame murda uued rekordid gastrodiplomaatia valdkonnas. " ütles.

Presidendiproua Emine Erdoğan ütles, et oli suur rõõm näha, kuidas tema raamat "Türgi köök sajanditevanuste retseptidega" reklaamiprogrammis ärkas ellu nii põnevast projektist, milles avati tuhandete aastate Anatoolia traditsioonilised retseptid. esmakordselt oma tervislike ja jäätmevabade aspektidega.

Märkides, et lugupeetud kokad ja akadeemikud töötavad väga hoolikalt ja näitavad üles suurt pühendumust rikkalikule kulinaarsele kultuurile, et leida see koht, mida see väärib, ütles Erdoğan kõigile, kes aitasid kaasa selle silmapaistva töö ettevalmistamisele, ning kultuuri- ja turismiministeeriumile, kes seda tööd tegi. projekti ning Türgi turismi- ja edendamisagentuuri (TGA) toetuse eest.) tänas teda.

Erdoğan nentis, et raamat jõuab maailma oluliste raamatukogude ja gastronoomia riiulitele, samuti uus sild kultuuridiplomaatia valdkonnas.

Toidu määratlemine kui "kultuur", "iga ühiskonna rahvuslik identiteet", "kiireim viis inimestevahelise suhtluse ja sõpruse tugevdamiseks" ning "emotsioonide kandja", ütles Erdoğan:

“Oma toidukultuuriga kroonime palju erilisi hetki sünnist pulmadeni. Lauad, mille ümber me kogume, muudavad meid üksteise sõpradeks. Meie vanasõnades on palju ilusaid sõnu, mis seda kogemust edasi annavad. „Kohv nelikümmend aastat” on lojaalsuse, lojaalsuse ja sallivuse esilekutsuja. „Magusa söömine ja magusa rääkimine” väljendab kulinaarse kultuuri jõudu rahu loomisel. Meie traditsioonis on külalistele, võõrastele ja reisijatele laua katmine sild, mis ripub südamete vahel. Meie toitlustuskultuur on legendaarne. Meil on tõesti vedanud, et meil on selline elukultuur. ”

Selgitades, et lauad tugevdavad perekondlikke sidemeid, käärivad ja kasvatavad sõprussidemeid, ütles esimene leedi Erdoğan: „Kes meist võib unustada Eid -laudade rõõmu? Kui oleme välismaal, ei ületa miski kodulinna sööki. Leiva lõhn võtab igatsuse ära. Kõigil neil põhjustel on köök üks haruldasi väärtusi, mis suudab säilitada oma erilise positsiooni globaliseeruvas maailmas. ” kasutas lauseid.

"Türgi köök on tarkuse kogum, mis on sajandeid pliidilt aurunud"

Juhtides tähelepanu sellele, et on ajastu, mil kommunikatsioonitäht särab, märkis Erdoğan, et globaliseerumine ja kommunikatsioonitehnoloogiad hõlbustavad juurdepääsu, kultuurivahetus on igaühe kogemus ja köögil on oluline roll nii sektorina kui ka diplomaatiavahendina seda protsessi.

Emine Erdoğan juhtis tähelepanu sellele, et gastrodiplomaatia on viimastel aastatel kõikides keeltes oma koha sisse võtnud ja ütles: „Rahvusköök on positsioneeritud kui ühiskonna pehme jõud. Pealegi on sellest saanud turismi vedur. Metropolides on etnilistest restoranidest saanud tõmbekeskus. Need restoranid on kohad, kus teostatakse kultuuridiplomaatiat ja samal ajal kohtuvad välismaalased. Ühes uuringus tehti kindlaks, et 57 protsendil erinevatest riikidest pärit toiduaineid tarbivatest inimestest muutus kultuurivaade positiivselt. Kui lähete välisriiki kuuluvasse restorani, saate suurepärase ülevaate selle riigi kultuurist. Olen seda sageli välismaal kogenud. Seetõttu on ilmne, et need, kes asetavad end maitsete maailmas esiritta, on võitnud kogu maailma südamed. ” ta ütles.

Rõhutades, et viis nii imago loomiseks kui ka rahvusvahelisel areenil kaubamärgiks saamiseks kulgeb läbi köögi, jätkas Erdoğan oma kõnet järgmiselt:

„Kui vaatame selles kontekstis Türgi kööki, näeme, kui rikkalik potentsiaal meil on. Meil on iidne ajalugu, mis hõlmab tuhandeid aastaid ja millel on Anatoolias palju kihte. Meie köögil on sadade aastate pikkune ajalugu meie maadel, mis on olnud paljude tsivilisatsioonide sünnikoht. Türgi köök on tarkuste kogum, mis on sajandeid pliidilt auranud. Iga suutäis kannab sisu meie ajaloolisest kogemusest ja uskumuste maailmast. Meie retseptid on tervendavad ressursid, mis hoolitsevad hinge ja keha vahelise õrna tasakaalu eest. See on peaaegu omaette apteek. Nagu teate, loodi paljud meie traditsioonilised retseptid koos arstidega. Haiglas näete arstide ja osavate kokkade koostööd. Kuid tänapäeval ähvardab tööstuslikult arenenud ülemaailmne köök kahjuks inimeste tervist. ”

“Türgi köök pakub paranemist hapukurgi kuubikute ja äädika abil”

Rõhutades, et alatoitumus on miljonite krooniliste haiguste põhjustatud surmajuhtumite põhjuseks igal aastal, ütles Erdoğan:

“Türgi köök pakub alati paranemist oma keedupottides, hapukurgi kuubikutes, äädikas ja šerbetis. On väga meeldiv, et kohalikest köökidest on saanud lahenduskeskus kiirtoidukultuuri vastu, mis muudab maailma iga päevaga haigemaks. Selles mõttes suureneb huvi kogu maailmas. Soovitan seda ka meie kuberneridele, kohalikele omavalitsustele ja vabaühendustele meie linnavisiitide ajal. Ma ütlen: „Igas linnas peaks olema gastronoomiaraamat”. Türgi köök vastab kõigile toidu- ja joogitrendidele. Meie köök pakub piiramatuid võimalusi, eriti kiiresti kasvavatele taimetoitlustele. Pealegi on meil ime, et igast järelejäänud toidutükist võib saada täiesti erinev toode. Teisisõnu, toidu säilitamine toimub ka looduslikult. Muidugi muudab see toidu pigem tarkuseks kui tarbimiseks. Meil on suur tootevalik, mida pakuvad meie riigi kliima mitmekesisus ja viljakad mullad. Lai valik looduslikke ürte, seeni, köögivilju ja puuvilju muudab meie köögi pidupäevaks. Toidud, mis on valmistatud oma piirkonnas kasvatatud toodetega, muutuvad kultuuri ja ajaloo portreeks. Selles mõttes usun, et paljud meie toidud on kvalifitseeritud geograafiliste tähiste saamiseks. ”

“Türgi köögi nädal” kuulutati välja esimest korda

Esimene leedi Erdoğan ütles, et Türgi köögil on teiste riikide köökide seas väga eriline koht, kuid see oleks ebaõiglane Türgi köögi sajanditepikkuse ajaloo suhtes, kui see maine piirduks vaid mõne toiduga.

Tuletades meelde, et Türgi kokkade edu maksab kogu maailmale, ütles Erdoğan, et on maailma tähtsamatel gastronoomiavõistlustel meistritiitli võitnud gastronoomiatähti, et on restorane, mille avavad Türgi kokad ja mis kuuluvad 50 parima restorani nimekirja. maailmas ", et on olemas" Michelini täht "ja kokad, kes on saanud selles valdkonnas maailma juhtivad auhinnad.

Öeldes, et Gaziantep, Hatay ja Afyonkarahisar on UNESCO loomelinnade võrgustikus, on Abugannuş, oruk, künefe, Türgi rõõm, koor, vorst ja puding UNESCO kaitse all olevad Türgi toidud, ütles Erdoğan, et Türgi köök on „koht, kus saab teha veel palju suuri avastusi. "Ta nimetas seda" mereks ".

Nimetades, et samuti on väga meeldiv, et kokandus on noorte seas eelistatud elukutse, väljendas Erdoğan, et on kindel, et nad saavutavad selle rikkaliku kultuuripärandiga suurt edu.

"Loodan, et raamat Türgi köök koos sajanda aasta retseptidega annab olulise panuse Türgi köögi edendamisse maailmas." Erdogan ütles:

„Samuti leian, et on äärmiselt oluline kuulutada esmakordselt välja„ Türgi köögi nädal ”. Loodetavasti on see areng suurepärane võimalus rännata meie geograafia maitsvatel marsruutidel ja aitab kaasa suurte ja rahvusvaheliste kaubamärkide tekkimisele Türgi köögist nii kiiresti kui võimalik. Meie töö on alles algamas. Usun, et Türgi köök võtab oma tervislike, traditsiooniliste ja jäätmevabade aspektidega maailma köökides juhtiva koha. Kui me usume sellesse jõusse ja teeme koostööd, saame purustada uusi rekordeid gastrodiplomaatia valdkonnas. ”

Tänades raamatu valmistamisel kaasa aidanud kokkasid ja akadeemikuid, jagas Erdoğan oma põnevust ja avaldas tänu gastronoomiatööstuse olulistele esindajatele, meedialiikmetele ja nendega liitunud kirjanikele.

"Töö sisaldab mitte ainult retsepte, vaid ka tõsist teavet Türgi kultuuri kohta"

Ka kultuuri- ja turismiminister Mehmet Nuri Ersoy märkis, et teosel “Türgi köök koos sajanda aasta retseptidega” on iseloomulik, et see on seni kõige põhjalikum ja realistlikum teos Türgi köögi kohta.

"Teos, mis peagi tõlgitakse paljudesse maailma keeltesse, sisaldab lisaks retseptidele ka tõsist teavet Türgi kultuuri kohta." Ersoy jätkas:

“Sest viis Türgi köögist õigesti aru saada on ka Türgi kultuuri tundmaõppimine. Kui Türgi kultuurimaailma määrav vaim on mõistetav, siis mõistetakse ka seda, kui tähtis on Türgi köögis mitte ühtegi toitu raisata. Kuna see vaim levitab ja kaunistab ühiskonna kõiki valdkondi, siseneb see ka kööki ja määrab arusaama gastronoomiast. Köök ei ole enam lihtsalt söögi- ja joogikoht, sellest areneb maailm, kus mõistetakse, kui tähtis on õnnistusi austada, jagada ja tänulik olla. ”

Ersoy ütles, et globaliseeruvas maailmas tegelevad inimesed praegu turismitegevusega isegi kohalike hõrgutiste maitsmiseks. „Juhime maailmaturismi tähelepanu sellele alale, tehes gastronoomiaturismis, nagu ka paljudes teistes turismivaldkondades, tõhusaid tutvustusi. Selle eesmärgi nimel soovin, et töö nimega Türgi köök koos sajanda aasta retseptidega, mida me täna reklaamime, oleks kasulik. Tahan avaldada tänu kõigile, kes sellesse töösse panustasid, eriti pr. ta ütles.

Vahepeal teatas Ersoy ka, et ministeeriumina otsustasid nad 21.-27. Mai kuulutada "Türgi köögi nädalaks".

Pärast kõnesid kinkis minister Ersoy presidendiproua Erdoğanile raamatu “Türgi köök koos sajanda aasta retseptidega”.

Programmis osalesid ka raamatukonsultandid, kuulsad kokad, tööstuse esindajad ja gastronoomiakirjanikud, kes hoiavad elus Türgi köögi traditsioonilisi maitseid. Öösel prof. Dr. Vaadati ka Mehmet Özi videosõnumit, milles ta selgitas oma seisukohti raamatu kohta.

Öö lõpus lasid Emine Erdoğan ja minister Ersoy koos osalejatega meenefoto teha.

Raamatu kohta

Raamatu, mis valmis Emine Erdoğani juhtimisel ja eesistujariigi egiidi all koostöös TGA -ga ning kultuuri- ja turismiministeeriumi toel, kuulsate kokkade, akadeemikute ja ekspertide panusega edendada Türgi köögi rikkalikkust rahvusvahelisel areenil.

Raamatuga, mis juhib tähelepanu Türgi köögi tervislikule säilitamisele ja toiduvalmistamise tehnikatele, samuti jäätmevabadele, ökoloogilistele ja säästvatele omadustele, on selle eesmärk salvestada sajanditepikkuste traditsiooniliste retseptide autentsed retseptid ja edastada need tulevikku põlvkondi.

Kaasas 5 konsultanti ja 14 kuulsat kokka

Akadeemikud, eksperdid ja kuulsad kokad toetasid raamatu koostamist, mis salvestab sajanditepikkused retseptid originaalretseptidega. Raamat prof. Dr. Mehmet Oz, prof. Dr. Arif Bilgin, prof. Dr. Gunay Kut, dots. Dr. Ozge Samanci ja dr. See valmis Gönül Paksoy juhendamisel ja Ebru Erke koordineerimisel.

Kuulsad kokad Ali Ronay, Arda Türkmen, Aydın Demir, Cüneyt Asan, Eyüp Kemal Sevinç, Fatih Tutak, Ömür Akkor, Savaş Aydemir, Sezai Erdoğan, Sinem Özler, Şemsa Denizsel, Şerife Aksoy, Yılmaz Öis retseptid. Raamat sisaldab 218 tervisliku ja alternatiivse toitumise retsepti, näiteks jäätmevaba, kääritatud, kohalik, kohalik, gluteenivaba.

See saab oma koha maailma raamatukogudes

Raamat "Türgi köök sajanda aasta retseptidega" ilmub prestiižraamatuna presidentuuri väljaannete raames rahvusvahelise kõrgetasemelise reklaamimise raames. Samal ajal on raamat, mis avaldatakse kultuuri- ja turismiministeeriumi väljaannetest türgi keeles, alates 2021. aasta oktoobrist raamatupoodides müügil.

Raamat, mille ingliskeelne versioon avaldatakse rahvusvaheliselt nime all “Turkish Cuisine With Timeless Recipes”, tõlgitakse paljudesse keeltesse, eriti inglise, hispaania ja araabia keelde. Raamatu eesmärk on tutvustada Türgi kööki rahvusvahelises mastaabis oma lähenemise ja retseptidega, mis jätavad jälje mitte ainult minevikku ja traditsioonidesse, vaid ka tulevikku.

Ole esimene, kes kommenteerib

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.


*