Muazzez İlmiye Çığ räägib Tere: Cumhuriyet Everything

Muazzez İlmiye Cig rääkis Tere Vabariik Kõik
Muazzez İlmiye Çığ räägib saatega Hello Cumhuriyet Everything

Muazzez İlmiye Çığ, üks olulisemaid sumeri ja hetiitide kultuuride uurijaid üle 108 aasta, oli ajakirja Hello 2022. aasta oktoobrinumbri külaline ja esines avameelsete avaldustega.

Ajakirja ühe kirjutaja Muazzez İlmiye Çığ Narin Kazaki küsimustele vastates ütles: „2023. aasta lähenedes on minus tunda kibedust. Meie riik on pimeduses. Milles seisneb naistevihkamine, arstivaenulikkus, laste väärkohtlemine, ebaõiglus, hariduse langus, korruptsioon, altkäemaksuskandaalid, vaesus, narkoäri, meie religiooni väärastumine, meie majanduse pea peale minemine, meie noorte riigist lahkumine? Kuidas on meie kunagine inspireeritud kodumaa taandatud 3. Maailma riikide tasemele? Ma näen, et meie riigi allakäigu seemned on istutatud 108ndatel, kui ma mängin uuesti seda, mida olen elanud 50 aastat. Need, kes neil aastatel riiki juhtisid, ei saanud kahjuks aru, kuidas see riik võideti, kust see tuli, kuidas see tuli ega mõelnud, kuidas see meie märtritel luud valutama pani.. Kuigi me olime selles riigis. halbade päevade pessimism, usaldasime oma rahva, eriti oma naiste tervet mõistust ja patriotismi ning alistasime selle pimeduse. Usun, et tuleme tagasi oma esivanemate tõmmatud rajale. Vabariik on kõik."

Ajakirja Hello, mis sisaldab kogu intervjuud, annab välja Sev Medya Publishing Group ning see on saadaval valitud raamatupoodides, populaarsetes müügisaitides ja digitaalsetel platvormidel.

Kes on Muazzez İlmiye Avalanche?

Muazzez İlmiye laviin (sünniaeg 20. juuni 1914; Bursa, Ottomani impeerium), Türgi sumeroloog.

Tema perekond on pärit Krimmi immigrantidest, isa immigreerus Krimmist Amasyasse, Merzifoni ja ema Krimmist Bursasse. Sel ajal, kui tema perekond İzmiris elas, asus ta pärast İzmiri okupeerimist 15. mail 1919 elama Çorumi, mis on turvalisem koht.

Algkoolis alustas ta Çorumis. Hiljem kolisid nad perega Bursasse. Ta võttis prantsuse keele ja viiuli tunde Bursa erakoolis Bizim Mektepis. 1926. aastal astus ta eksamiga Bursa Tütarlaste Õpetajate Kooli (Bursa Girls Teacher's School). Ta lõpetas 1931. aastal ja määrati Eskişehiri, kus õpetas ka tema isa. Ta töötas Eskişehiris õpetajana 4.5 aastat.[2]. Vahepeal läks tema vend Turan İtil (1924-2014) Ameerikasse, et saada neurokirurgiks.

Ta astus 15. veebruaril 1936 Ankara ülikooli keele-, ajaloo- ja geograafiateaduskonna hititoloogia osakonda. Natsi-Saksamaa eest Türki varjunud ja Ankara ülikoolis loenguid pidanud prof. Dr. Hetiidi keele ja kultuuri tunde Hans Gustav Guterbockilt, Prof. Dr. Ta võttis Benno Landsbergerilt sumeri ja akadi keele ning Mesopotaamia kultuuri tunde. Pärast Ankara ülikooli lõpetamist 1940. aastal määrati ta Istanbuli iidsete idamaade esemete muuseumi kiilkirjadokumentide arhiivi eksperdiks. Samal aastal abiellus ta Kemal Çığiga. 31 aasta jooksul, mil ta muuseumis töötas, on tema kolleeg Hatice Kızılyay ja dr. Ta puhastas, klassifitseeris ja nummerdas koos FR Krausiga muuseumi laos kümneid tuhandeid sumeri, akadi ja hetiitide keeles kirjutatud tahvleid. kiilkirjadokumentide arhiivTa tegi 3 tahvelarvutist koopiad ja avaldas need kataloogis.

1957. aastal osales ta orientalistide kongressil Münchenis. 1960. aastal õppis ta Heidelbergi ülikoolis 6 kuud. Sellest linnast võttis ta hetiidi näituse, mida eksponeeriti 1965. aastal Roomas, ja viis selle Londonisse. Ta läks pensionile 1972. aastal.

Muazzez İlmiye Çığ, kes elas mõnda aega pärast pensionile jäämist välismaal, osales 1988. aastal Philadelphias assürioloogiakongressil. prof. Krameri oma Ajalugu algab Sumerist Ta tõlkis oma raamatu pealkirjaga "Tarih Sümerle Başlar" türgi keelde ja raamat ilmus 1990. aastal Türgi Ajaloo Selts nime all "Tarih Sümerle Başlar". Pärast seda, kui raamat sai palju tähelepanu, ilmus see 1993. aastal lastele. Reis Sumerisse läbi ajatunneli Ta kirjutas 13 raamatut sumeri ja hetiitide kultuuride kohta.

Muazzez İlmiye Çığ eraarhiiv asub naiste tööde raamatukogu ja teabekeskuse sihtasutuses.

Auhinnad 

  • Adana Tepebag Rotary klubi, Professionaalse teenuse auhind
  • Istanbuli ülikooli kirjateaduskonna poolt audoktori kraad pealkiri, 4. mai 2000
  • Osmaniye Çardaki külas. Anatoolia Folkloori ja Kultuuri Ühing “Vabade inimeste auhind”, 2005
  • Minu kodakondsuse reaktsioonid Tema raamatu pealkirjaga tõlkis Galatasaray Rotary Club inglise keelde ning seda levitati Euroopa ja Ameerika ülikoolide raamatukogudesse.
  • Rahvusvaheline Lions Clubs Association "Melvin Jonesi sõprusauhind", 2014

Dava 

Küllusekultus ja templiprostitutsioon ve Minu kodakondsuse reaktsioonid Ta kirjutas oma raamatutes nimega pearätt naistel, et pearäti juured ulatuvad akadlasteni. Need raamatud tekitasid 2007. aastal avalikku vastukaja. Tema üle mõisteti 2007. aastal kohut kuriteos "avalikkuse õhutamises vihkamisele ja vaenule" oma raamatus pealkirjaga "Kodakondsusreaktsioonid".

raamatuid

  • “Koraani, piibli ja Toora päritolu Sumeris”, 1995
  • “Sumeri Ludingirra – “Reis läbi ajatunneli”, 1996 
  • "Prohvet Aabraham – Sumeri kirjutiste ja arheoloogiliste leidude järgi", 1997
  • "Inanna armastus – usk ja püha abielu Sumeris", 1998
  • “Reis Sumerisse ajatunneliga”, 1998 
  • "Hitiidid ja Hattuša – Ištari sulest", 2000  
  • "Gilgameš – ajaloo esimene kuningaskangelane", 2000 
  • "Lähis-Ida tsivilisatsioonipärand", 2002
  • “Lähis-Ida tsivilisatsioonipärand 2”, 2003
  • "Sumeri loomajutud", 2003
  • “Külluse kultus ja templiprostitutsioon”, 2004
  • "Minu kodakondsuse reaktsioonid", 2004
  • “Atatürk mõtleb”, 2005
  • “Külluse kultus ja templiprostitutsioon”, 2005
  • “Küüs eemaldab küüne – Muazzez İlmiye laviiniraamat”, Serhat Öztürk, 2002
  • “Sumeri veeuputus – türklased veeuputuses”, 2008

 

Ole esimene, kes kommenteerib

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.


*